DOAD 4007-3, Mesures d’urgence pour le sauvetage et la lutte contre les incendies d’aéronefs
Identification
Date de publication : 2010-03-19
Application : La présente DOAD est une directive qui s’applique aux employés du ministère de la Défense nationale, ci-après nommés « employés du MDN », et une ordonnance qui s’applique aux officiers et aux militaires du rang des Forces canadiennes (FC), ci-après nommés « militaires ».
Autorité approbatrice : Sous-ministre adjoint (Infrastructure et environnement) (SMA[IE])
Renseignements : Directeur – Service des incendies (Forces canadiennes) (DSIFC)
Définition
- Mesures d’urgence pour le sauvetage et la lutte contre les incendies d’aéronefs (SLIA) (emergency aircraft rescue and fire fighting (ARFF) operations)
- Mesures d’urgence pour le SLIA désignent les opérations de sauvetage et d’extinction des incendies, les soins médicaux d’urgence et les autres opérations menées sur les lieux d’un accident ou incident d’aéronef, y compris les mesures de prévention, de contrôle et d’extinction d’un incendie ayant pour but de tenir les voies d’évacuation dégagées afin de permettre aux occupants d’évacuer l’appareil par les issues habituelles et de secours.
Aperçu
Objet
La présente DOAD a pour objet :
- d’établir les normes minimales relatives aux mesures d’urgence pour le SLIA sur les bases et dans les escadres, dans l’ordre de priorité suivant :
- la sécurité des premiers intervenants et des occupants de l’aéronef, c’est-à-dire leur protection contre l’exposition à des risques particuliers liés à l’incendie d’un aéronef, à sa conception ou à son entretien;
- la poursuite des opérations et des missions des FC;
- la protection des aéronefs des FC;
- de faire en sorte que des évaluations de risques relatives aux mesures d’urgence de SLIA soient réalisées régulièrement dans chacune des bases et des escadres.
Plans locaux
En consultation avec le chef du service des incendies de la base ou de l’escadre, le commandant de la base ou escadre doit élaborer des plans à l’échelle locale permettant de fournir aux premiers intervenants du personnel et d’autres ressources supplémentaires lors de la prise de mesures d’urgence pour le SLIA à l’occasion d’un accident ou incident d’aéronef susceptible d’entraîner des pertes humaines ou matérielles importantes.
Principes de fonctionnement
Ressources minimales requises en personnel
En ce qui a trait aux mesures d’urgence pour le SLIA, le commandant de la base ou de l’escadre doit prendre les mesures nécessaires pour disposer du nombre et du type de pompiers qualifiés suivants :
| Poste | Nombre minimal | Grade ou qualifications minimums, selon le cas |
|---|---|---|
Superviseur |
1 |
|
Compagnon |
Un pompier par véhicule de SLIA à titre de conducteur-opérateur |
|
Apprenti |
2 |
|
Nombre minimal de véhicules et quantité minimale d’agents extincteurs requis
En ce qui a trait aux mesures d’urgence pour le SLIA, le commandant de la base ou de l’escadre doit prendre les mesures nécessaires pour disposer du nombre minimal de véhicules de SLIA et de la quantité minimale d’agents extincteurs requis en fonction de la catégorie d’aéroport et du type d’aéronef des FC, conformément à l’annexe A des lignes directrices 2003 du DSIFC, Catégories d’aéroports et constitution de l’équipe d’intervention de lutte contre les incendies (exigences minimales).
Ressources minimales requises pour le SLIA
Les ressources minimales requises pour le SLIA (personnel, véhicules et agents extincteurs) afin de soutenir les opérations aériennes d’une base ou d’une escadre doivent être établies en fonction du plus gros aéronef qui y est basé. Lorsqu’une base ou une escadre connaît une augmentation temporaire du nombre d’opérations ou d’activités de formation ou accueille temporairement des types d’aéronefs différents de ceux qui y sont basés, le commandant de la base ou de l’escadre doit procéder à une évaluation des risques pour établir si des ressources supplémentaires sont requises.
Si les ressources minimales requises pour le SLIA ne peuvent être fournies en raison de véhicules inutilisables ou d’une pénurie de personnel, le centre des opérations de la base ou de l’escadre ainsi que le commissaire aux incendies du commandement concerné doivent en être immédiatement avisés. Dans de telles circonstances, l’approbation préalable du centre des opérations de la 1re Division aérienne du Canada est requise pour poursuivre les opérations aériennes.
Si pour tout autre motif, les ressources minimales requises pour le SLIA ne peuvent être fournies, le commandant de la base ou de l’escadre doit demander au DSIFC de procéder à une évaluation pour identifier les mesures d’atténuation de risques de décès, de blessures, de pertes ou de dommages.
Début des mesures d’urgence pour le SLIA
Dans la mesure du raisonnable, et sauf en cas d’intempéries ou de conditions routières périlleuses, en période d’entraînement ou autres cas de force majeure, le commandant de la base ou de l’escadre doit faire en sorte que le service des incendies sous son commandement puisse déployer les mesures d’urgence pour le SLIA sur les lieux d’un accident ou incident d’aéronef se produisant à la base ou à l’escadre dans les délais ci-après :
- trois minutes pour que le premier véhicule de SLIA arrive à un point quelconque d’une piste en service;
- trente secondes après l’arrivée du premier véhicule de SLIA, pour tous les autres véhicules nécessaires à la livraison des agents extincteurs requis.
Si le commandant de la base ou de l’escadre conclut que les mesures d’urgence pour le SLIA ne peuvent raisonnablement pas être initiées dans les délais mentionnés ci-dessus, il doit demander au DSIFC de procéder à une évaluation des risques pour identifier les mesures d’atténuation de risques de décès, de blessures, de pertes ou de dommages.
Responsabilités
Tableau des responsabilités
Le tableau suivant énonce les responsabilités relatives à la présente DOAD ::
| Le … | est chargé de ou d’ … |
|---|---|
commandant de commandement |
|
commandant de la base ou de l’escadre |
|
DSIFC |
|
chef du service des incendies de la base et de l’escadre |
|
Références
Références principales
- Chapitre 30 des ORFC, Service de prévention des incendies
- DOAD 4007-0, Services de protection contre les incendies
Références supplémentaires
- Code canadien du travail, Partie II, Santé et sécurité au travail
- Règlement de l’aviation canadien
- Norme sur la protection contre les incendies, Conseil du Trésor
- Lignes directrices 2003 du directeur – Service des incendies (Forces canadiennes), Catégories d’aérodromes et constitution de l’équipe d’intervention de lutte contre les incendies (exigences minimales)
- Ordonnance 3-706 de la 1re Division aérienne du Canada, Politique en matière de sauvetage et de lutte contre les incendies d’aéronefs
- NFPA 402, Guide for Aircraft Rescue and Fire-Fighting Operations (en anglais seulement)
- NFPA 403, Standard for Aircraft Rescue and Fire-Fighting Services at Airports (en anglais seulement)
- NFPA 405, Standard for the Recurring Proficiency of Airport Fire Fighters (en anglais seulement)
- NFPA 1001, Standard for Fire Fighter Professional Qualifications(en anglais seulement)
- NFPA 1002, Standard for Fire Apparatus Driver/Operator Professional Qualifications (en anglais seulement)
- NFPA 1003, Standard for Airport Fire Fighter Professional Qualifications (en anglais seulement)
- NFPA 1021, Standard for Fire Officer Professional Qualifications (en anglais seulement)
- STANAG 3712, Services de sauvetage et de lutte contre le feu sur les aérodromes – Répartition en catégories
- STANAG 7145, Niveaux minimums de qualification de base et aptitudes techniques du personnel de lutte contre l’incendie
